¡La traducción de Shovel Knight a Japonés es Increible!

Sin lugar a dudas, Shovel Knight es una carta de amor a los juegos de antaño, y Yacht Club Games son el William Shakespeare de nuestros tiempos.

En su más reciente blogpost, Yacht Club Games nos explica los cambios que suelen tener los juegos cuando los traían de Japón, hacia América. Algunos cambios son sencillos, como reemplazar una Bola de Arroz con una Hambuguesa, mientras otros eran cambios masivos, como el caso de Doki Doki Panic, que reemplazó una familia árabe con Mario, Luigi, Toad y Peach en Super Mario Bros 2.

Yacht Club Games estudió que tipo de cambios recibieron los juegos de NES al cambiar de continente y decidió aplicar la misma lógica al llevar Shovel Knight a Japón.

“Cuando comenzamos a localizar Shovel Knight al Japonés, decidimos recrear algunas de las diferencias divertidas que encontrabas en la región […]. Estudiamos el proceso para realizar una localización ‘inversa’ e investigar que cosas se agregarían a Shovel Knight si hubiese comenzado como un juego Japonés

El juego recibió cambios esperados, como desplegar el texto en Katakana, pero también agregaron la opción de usar Kanji, que es la manera tradicional de leer el Japonés, pero no se mostraba en el NES por motivos técnicos.

Además, reemplazaron pequeños detalles, como el Meal Ticket que anteriormente entregaba Carne, ahora entrega Onigiri, o la Midas Coin que ahora tiene un agujero para representar las monedas japonesas.

Por si fuera poco, ya que algunos juegos de NES recibieron “upgrades” al traducirlos (Como el Doki Doki Panic -> Super Mario Bros 2, que agregó animación en el zacate y en los Items), Shovel Knight también animó el zacate en la versión Japonesa, reemplazó la fuente de la plaza por una versión animada, y agregó un divertido detalle en la animación de Shovel Knight dormido, y cambió colores de algunos enemigos para hacerlos notar más.

Éste zacate animado no lo tiene ni Obama
Éste zacate animado no lo tiene ni Obama

En sí, nuevamente Yacht Club Games se lució y nos recuerda que hasta en lo más aburrido (Traducir un juego), pueden sorprendernos. Dale un vistazo al sitio de Yacht Club Games si no lo has hecho.

Y si no has comprado el juego… ¡¿Que esperas?! ¡Está disponible para básicamente todas las plataformas!

Deja un comentario