El plural de Pokémon NO es “pokemones”.

Con la fiebre Pokémon, todos los medios han comenzado a escribir noticias sobre el juego, pero invariablemente, la gran mayoría ha cometido el horror a la hora de escribir el plural de Pokémon.

Si nos basamos en los juegos, no hay margen de error. Los juegos constantemente se han referido al plural de Pokémon, como Pokémon.

El Plural de Pokémon, según los juegos

El problema se origina de quien maneja la cuenta de Twitter de RAE.

La RAE twiteó hace 3 años que el plural de “pokemon” es “pokemones”, pero la persona que maneja la cuenta de Twitter olvidó la regla sobre uso de marcas comerciales.

Según la mismísima RAE, (y aún que le duela a quien maneja su cuenta de Twitter), las reglas para pluralizar Marcas Comerciales son las siguientes:

2.8. Nombres propios.

d) Cuando se usa una marca comercial […], si el nombre termina en vocal, suele usarse con la terminación -s […], mientras que, si termina en consonante, tiende a permanecer invariable:

Cómprame unas Cocas; Necesito unos Kleenex. 

Lo mismo ocurre con los nombres de empresas, cuando designan varios de sus establecimientos:

Abrieron doce Oxxos ésta semana; Ya hay dos Wal-Mart en ésta ciudad.

La palabra “Pokémon” es una marca registrada por The Pokemon Company, e inclusive los 793+ Pokémon que actualmente existen han sido registrados, por lo que inclusive el plural de los nombres de los Pokémon, también se mantienen bajo las mismas reglas :

Tengo tres Pikachus; Hoy capturé dos Charizard. 

Si vez que alguien utiliza la palabra Pokémon, demuéstrale quién es un maestro Pokémon, y quién sólo sigue el tema por moda.

Escrito por: Juan Manuel Rodriguez

Prometería llenar la bio pronto pero sé que es tan probable que lo haga como el que juegue y termine el Xenoblade que tengo guardado en su celofán

No hay comentarios aún. ¡Se el primero!

Deja un comentario